法语基础文法第23篇:用作形容词的现在分词

Social Media Share
💡
L'adjectif verbal est un participe présent employé comme adjectif qualificatif :

动词形容词(L'adjectif verbal) 是用动词的现在分词(participe présent)作为品质形容词(adjectif qualificatif)来使用,例如:

  • un sujet brûlant炙手可热的话题
  • une histoire plaisante有趣的故事
  • des remarques cinglantes尖刻的评论

Orthographe et accord de l'adjectif verbal 动词形容词的拼写与变形

💡
L'adjectif verbal s'accorde en genre et en nombre avec le nom, pronom ou syntagme auquel il est joint :

动词形容词在性别和数量上与其所修饰的名词、代词或词组保持一致,例如:

  • Ce sont des gens ignorants. (这些人无知无识。)
💡
Le participe présent, lui, est toujours invariable :

现在分词始终是不变化的:

  • Les enfants, ignorant les consignes, ont chahuté près de la piscine.(孩子们无视规定,在游泳池附近喧闹嬉戏。)
The golden gate bridge spans a bay.
💡
Pour éviter la confusion entre participe présent et adjectif verbal, il suffit de se rappeler que le participe présent est généralement suivi d'un complément :

为了避免混淆现在分词(participe présent)和动词形容词(adjectif verbal),只需记住:现在分词通常后面会跟一个补语。

➡ des hommes attirant les ennuis (现在分词 participe présent)
✅ 招惹麻烦的男人(“attirant” 作为动词,后面带有补语“les ennuis”)

➡ des hommes attirants (动词形容词 adjectif verbal)
✅ 有吸引力的男人(“attirants” 作为形容词,与“hommes” 变形一致,无需补语)

💡
On peut aussi essayer de remplacer le nom ou le pronom masculin par un féminin ; si l'accord n'est pas possible, c'est qu'il s'agit d'un participe présent :

也可以尝试将阳性名词或代词换成阴性,如果形容词无法变形,则说明它是现在分词(participe présent):

➡ des femmes attirant les ennuis(✅ 现在分词)
❌ des femmes attirantes les ennuis(错误,"attirantes" 不能与补语 "les ennuis" 搭配)

💡
Par ailleurs, le participe présent n'est pas modifiable par un adverbe :

此外,现在分词不能被副词修饰:

❌ des hommes très attirant les ennuis(错误,“très” 不能修饰现在分词)

💡
Il arrive que le participe présent et l'adjectif verbal ne s'écrivent pas de la même manière :

有时,现在分词(participe présent)和动词形容词(adjectif verbal)的拼写不同:


Il est parti en négligeant de nous prévenir. (participe présent)
→ Tu t'es montré un peu négligent. (adjectif verbal)
En la convainquant, elle s'est assuré un soutien de taille. (participe présent)
→ Je ne l'ai pas trouvé très convaincant. (adjectif verbal)
Ils ont gagné en fatiguant leurs adversaires. (participe présent)
→ C'est un travail fatigant. (adjectif verbal)

➡ Il était affalé devant la télévision, somnolant à moitié. (现在分词)
✅ 他瘫坐在电视机前,半梦半醒。

➡ Trop manger me rend somnolent. (动词形容词)
✅ 吃得太多让我昏昏欲睡。

➡ Il est parti en négligeant de nous prévenir. (现在分词)
✅ 他走了,却忽略了通知我们。

➡ Tu t'es montré un peu négligent. (动词形容词)
✅ 你表现得有点粗心。

➡ En la convainquant, elle s'est assuré un soutien de taille. (现在分词)
✅ 通过说服她,她获得了重要的支持。

➡ Je ne l'ai pas trouvé très convaincant. (动词形容词)
✅ 我觉得他不太有说服力。

➡ Ils ont gagné en fatiguant leurs adversaires. (现在分词)
✅ 他们通过让对手疲惫不堪而获胜。

➡ C'est un travail fatigant. (动词形容词)
✅ 这是一项令人疲惫的工作。

以下是更多的例子:

participe présentadjectif verbal
adhérantadhérent
affluantaffluent
claudiquantclaudicant
communiquantcommunicant
convainquantconvaincant
convergeantconvergent
différantdifférent
divergeantdivergent
équivalantéquivalent
excellantexcellent
fatiguantfatigant
influantinfluent
interférantinterférent
intriguantintrigant
naviguantnavigant
négligeantnégligent
précédantprécédent
provoquantprovocant
somnolantsomnolent
suffoquantsuffocant
zigzaguantzigzagant
Social Media Share

上一篇👇

法語基礎文法:一次搞懂「作為形容詞的過去分詞」如何使用
Participe passé adjectival

Communiquer avec tout le monde

和全世界更多人交流

点击了解更多会员福利

Tags