The Secret Life of Pets📺爱宠大机密 Part 1

The Secret Life of Pets📺爱宠大机密 Part 1

关于“The Secret Life of Pets”:

爱宠大机密》(英语:The Secret Life of Pets)是一部于2016年上映的美国3D电脑动画喜剧电影。为照明娱乐制作,环球影业发行,由克里斯·雷纳德与亚罗·切尼执导、布莱恩·林奇辛柯·保罗肯·多利欧编剧。续集《爱宠大机密2》定于2019年6月7日在美国上映。

美国纽约市的一栋公寓的狗老大麦克,以为是他的主人凯蒂的心肝宝贝和生活重心,但是当凯蒂带回一只身都是杂乱长毛的杂种狗杜老大之后,他养尊处优的汪星人生活就彻底瓦解。杜老大好不容易逃离流浪动物之家,很高兴有一个家,以为能与麦克和平共处,但是麦克可不这么想,一心想死守住他的地盘。当这对从一开始就不对盘的狗兄狗弟流落在纽约市的街头时,他们必须抛开对彼此的成见,同心协力对抗一只奸诈狡猾的小白兔小白,打败小白兔招集的弃养宠物大军“宠物革命咖”,然后在晚餐开饭之前回到主人身边。他们最后也达成了,并且都各自找到自己的生存意义


收看视频:


Bella's languages, It's also:


0:00
/0:05

逐句精讲:

I've lived in this city all my life.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.987667

我一直住在这个城市里

Live /lɪv/ to have your home in a particular place 住;居住

拓展例句:

  • Where do you live? 你住在什么地方?
have lived 表示某人或某物在过去的一段时间内一直居住在某个地方。

拓展例句:

  • I have lived in this city for 10 years. 我在这个城市已经居住了10年。
all my life 一生中的所有时间:表示某人的整个生命中的所有时间。

拓展例句:

  • I have been waiting for this moment all my life. 我一生都在等待这一刻。

I'm Max, and I'm the luckiest dog in New York, because of her. That's Katie.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.039417

我是max,我是全纽约最幸福的狗,全都因为她,那位就是katie。

luckiestlucky的最高级)幸福的(the luckiest man.  最幸运的人)
because of 由于,因为

拓展例句:

  • He couldn't attend the meeting because of his illness. 由于他生病了,他不能参加会议。

Katie and I... Well, we have the perfect relationship.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.2485

Katie和我,有着最完美的关系

Well used when continuing a conversation after a pause(停顿后继续交谈)唔,这个,噢

拓展例句:

  • Well, as I was saying... 噢,我刚才是说…
per·fect /ˈpɜːrfɪkt/ excellent; very good 极好的;很好的

拓展例句:

  • The weather was perfect. 天气好极了。
re·la·tion·ship  /rɪˈleɪʃnʃɪp/(人、团体、国家之间的)关系,联系

拓展例句:

  • She has a very close relationship with her sister. 她和她妹妹非常亲密。

We met a few years ago. And, boy, let me tell ya, we got along right away.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.569917

我们再几年前相识,让我告诉你,我们算是一见钟情

Met /met/Meet /miːt/ 的过去式)相遇;相逢;遇见
a few years ago 几年前:指过去的某个时间点或时间段,通常是在三到五年之间。

拓展例句:

  • A few years ago, I used to live in New York. 几年前,我曾经住在纽约。
a few 一些;几个,a few moments later 片刻后,a few days later 几天后
boy used to express feelings of surprise, pleasure, pain, etc. (表示惊奇、高兴、痛苦等)

拓展例句:

  • Oh boy! That's great! 哇!真了不起!
ya  /jə/ ( informal non-standard) used in writing as a way of showing the way people sometimes pronounce the word ‘you’ or ‘your’ 你,你的(书写时用,表示口语的you或your)

拓展例句:

  • He said, ‘I got something for ya.’ 他说:“我有东西给你。”
get along 相处融洽:保持友好关系。

拓展例句:

  • Despite their differences, they managed to get along with each other. 尽管存在分歧,他们还是成功地相处融洽了。
right away 立即、马上、毫不犹豫地

拓展例句:

  • I need that report right away. 我需要立刻得到那份报告。

You know It was one of those relationships... where you just know.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.031

立刻就认定了对方

You know Used to heighten the speaker's attitude; often one of disagreement or surprise: 你要知道

拓展例句:

  • "It's not as easy as that, y'know." 你要知道,事情没那么简单。
one of 其中之一:表示某个群体或集合中的一个成员。

拓展例句:

  • She is one of the most talented singers in the country. 她是全国最有才华的歌手之一。
where situation in which 在该情况下

And get this!

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.335583

而且听好了

get this used to draw attention to something surprising or interesting that you are about to mention 强调或引起注意下一句话的表达方式

拓展例句:

  • And the whole thing only cost – get this – $12.95. 而这一切只需要——听着——12.95美元。

注册成为会员,开启心潮澎湃的语言学习之旅