Chef's Table : France 📺 主厨的餐桌: 法国篇
关于《Chef’s Table》主廚的餐桌:
《Chef’s Table》(主厨的餐桌)于 2015 年登上萤幕,由《寿司之神》导演 David Gelb 掌镜,以细腻明快的拍摄手法,纪录世界各地大厨的从厨历程与烹饪哲学。至今共播出四季,其中第四季以甜点师作为主角,另外也有独立专辑法国版《Chef’s Table: France》。
一集介绍一位主厨,《Chef's Table》已经带领观众窥探了26 位主厨的内心世界,他们之中有些本就世界知名,所作所为常摆在镁光灯下,比如Massimo Bottura、Michel Troisgros、 Grant Achatz,有些则默默地在岗位上努力着,即使在餐饮圈内小有名气,一般大众却不见得认识,比如Niki Nakayama、Ana Roš、Francis Mallmann;他们因此纪录片一夕之间声名大噪,而我们也得以在地球的另一端看到不同厨师的故事。
收看视频:
舌尖上的法语:跟着《Chef's Table: France》的米其林三星大厨学习地道法语口语
逐句精讲:
Alors je vais être… je vais être très, très sincère.
那么,我将会很、很真诚地说。
je vais 我将
拓展例句:
- je vais me coucher.. 我要睡觉了。
sincère 真诚的, 诚恳的
J'ai une phrase qui explique beaucoup de choses qui est très courte.
我有一句话,简短却能解释很多事情。
expliquer 说明, 阐明, 解释
拓展例句:
- Cela explique bien des choses. 这个说明很多问题
court, e 短小的
À 14 ans, j’ai choisi d’être cuisinier.
14岁时,我选择成为一名厨师。
choisir de… 决定……
cuisinier n.厨师

Je n’ai jamais changé d’avis.
我从未改变过主意。
avis n. m. 意见; 主意
词汇拓展:
- changer d'avis 改变主意
À l’Arpège, on travaille un peu à l’instinct.
在阿尔佩奇餐厅,我们有时凭直觉工作。
Arpège 巴黎第七区一间米其林三星
à l’instinct 靠直觉。本能的
C’est-à-dire que les garnitures, elles peuvent changer tous les jours, même à chaque service.
也就是说,配菜可以每天变化,甚至每次服务时都会变化。
C’est-à-dire 意思是说
garniture (与主菜同时上的)配菜

même 甚至
service n.m. 一次端上桌的菜
Rien n’est écrit, dans les recettes.
食谱里没有写任何东西。
écrire 写
词汇拓展:
- ne pas savoir écrire 不会写字
recette n.f. 烹饪法 食谱
Tout est élaboré en fonction de ce qui arrive des jardins.
一切都是根据来自花园的食材来制作的。
élaborer 制作, 制定
词汇拓展:
- élaborer un plan 制定一个计划
en fonction de 根据, 按照
Et c’est ça, aussi, la magie de l’Arpège.
这也是阿尔佩奇的魔力所在。
magie n.f. 魔法, 法术魔力, 魅力

J’ai pas envie de faire l’année prochaine les recettes que j’ai faites cette année.
我不想明年做今年做过的菜。
avoir envie de faire... 想要做某事
词汇拓展:
- avoir envie de dormir 想要睡觉
l’année prochaine 明年
cette année 这一年(今年)
Je veux autre chose, pour avancer, parce qu’il n’y a rien, sans ça.
我想要不一样的东西,才能进步,因为没有这个,就什么都没有。
je veux autre chose 我想要别的东西
pour avancer 继续前进
avancer 进步, 进展
parce qu’il n’y a rien, sans ça. 因为没有它就什么都没有。
C’est compliqué, oui. c’est pas facile, oui. Mais, qu’est-ce qu’on se régale!
确实很复杂,是的,确实不容易,是的。但,真是太好吃了!
qu’est-ce que... 感叹句句型
拓展例句:
- Qu’est-ce qu’il fait beau!天气多好啊!
- Qu'est-ce qu’il est courageux ! 他多么勇敢呀!
se régaler 享受丰盛的饭菜, 享受美味
拓展例句:
- Nous nous sommes régalés 我们美餐了一顿

On a le frisson chaque jour parce qu’on a peur, quelque part.
我们每天都会感到一阵寒意,因为某种程度上我们是害怕的。
frisson n.m. 寒战, 哆嗦
词汇拓展:
- avoir le frisson 打寒战

quelque part 在某地, 在某处
La qualité d’un légume, c’est son confort.
一种蔬菜的质量在于它的舒适感。
qualité n. f. 优良品质
légume n. m. 蔬菜
confort n. m 舒适
Est-ce que l’air va lui correspondre?
空气会适合它吗?
air 空气,风
词汇拓展:
- mettre qch. à l'air 把某物拿出去吹吹风
correspondre 符合, 适合, 和…相符
Est-ce que l’altitude va lui correspondre?
海拔高度会适合它吗?
altitude n. f. 高度; 海拔
Tout est important. Il faut qu’il se plaise. c’est comme un être humain.
一切都很重要。它必须喜欢那里,就像一个人一样。
se plaire 找到乐趣, 感到惬意
un être humain 一个人

继续阅读:



