Dix pour Cent:第一季 Part 10

Dix pour Cent:第一季 Part 10

收看影片:


Bella's languages, c'est aussi:


0:00
/0:05

逐句精讲:

Samuel:Gabriel, on en est où de Cécile de France pour le Tarantino ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.73525

Gabriel,Cécile de France在Tarantino的项目进展到哪了?

on en est où我们到哪里... (事情发展)到哪个阶段...
Cécile de France 塞西尔·德·弗朗斯是比利时女演员。在法国电影取得成功,例如L'Art de la séduction和Irène 。
Cécile de France - AlloCiné
le Tarantino:这里指代 Tarantino即将开拍,正在选角的电影

Gabriel:Ben...

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.3095

Samuel:Ah, ça se passe mal ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.674667
se passe:发生, 经过

拓展例句:

  • L'action se passe au XIXe siècle. 故事发生在19世纪。
mal, e 困难地,费劲地

拓展例句:

  • Je comprends mal comment il a pu en arriver là. 我不明白他怎么会到这个地步。

Gabriel:Je dirais pas que ça se passe mal. Euh, disons que ça se passe plus quoi.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.935083
On dirait que 好像…

拓展例句:

  • On dirait qu'il veut pleuvoir. 天快下雨了。
disons que = Let's say 我们说
plus 不再
on ne peut plus (+adv.或a.) 再…也没有了

Samuel:Oh, merde.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.970417

哦,糟糕。

merde:<口>他妈的[表示生气、蔑视、惊奇、赞叹等]

Gabriel:Voilà. Après un an d'allers-retours entre Paris et Los Angeles, des dizaines d'essais, des cours de cheval, des cours d'anglais, ils la prennent pas car ils ont jugé qu'elle était...trop âgée pour le rôle voilà.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/11.612417

就这样。在经历了一年在巴黎和洛杉矶之间的往返,经过数十次试镜、骑马课程和英语课程之后,他们却认为她……对于这个角色来说太老了。

allers-retours往返

拓展例句:

  • En fait, l'outil donne les meilleurs résultats pour la réservation d'allers simples et d'allers retours directs. 事实上,这一工具最适合用于预订单程票和简单往返票。
Los Angeles:[美]洛杉矶
洛杉磯- 維基百科,自由的百科全書
洛杉磯住宿推薦】美國洛杉磯5大人氣酒店,便宜又安全- 部落格

注册成为会员,开启心潮澎湃的语言学习之旅