Emmanuel Macron annonce la dissolution de l’Assemblée nationale

Emmanuel Macron annonce la dissolution de l’Assemblée nationale

马克龙解散法国国民议会:

五年一次的欧洲议会选举6日至9日举行。法国选民9日投票选出81名代表法国的欧洲议会议员。由于法国执政党所获支持率远低于极右翼政党,法国总统马克龙当晚宣布解散国民议会,并将很快举行新的国民议会选举。

根据法国多家媒体9日晚公布的最新出口民调结果,极右翼政党国民联盟获得31.7%的选票,在法国政党中得票率居第一;执政党复兴党获得14.9%的选票,位居第二。分析人士指出,马克龙领导的复兴党自2022年上一次国民议会选举后就一直面临很多执政阻力,此次欧洲议会选举失利成为“压倒骆驼的最后一根稻草”。


收看视频:


精彩摘录&逐句精讲:

Les partis d'extrême droite qui, ces dernières années, se sont opposés à tant d'avancées permises par notre Europe, qu'il s'agisse de la relance économique, de la protection commune de nos frontières, du soutien à nos agriculteurs, du soutien à l'Ukraine.

les partis d'extrême droite 极右翼政党
parti n.m. 党, 政党
ces dernières années 这几年
s'opposer à (qn) 反对(某人)
tant de 那么多的... 以至于
  • Il a tant de livres qu’il ne sait où les mettre. 他的书多得不知道往哪儿放了。
avancée n.f. 进展, 发展; 进步
permises 是“permettre”的过去分词 (Participe Passé)用作形容词,表示“许可的”
par notre Europe 由我们的欧洲(议会)
il s'agit de 有关于, 关系到, 涉及
  • Il s'agit du prestige de l'Etat. 这是关系到国家声誉的事。
la relance économique 经济恢复
la protection commune de nos frontières 共同保护我们的边界
commune adj. 公共的;共有的
frontière n. f. 边境, 边界, 国境, 国界, 边疆
  • passer une frontière 过境
Frontière - Page 1 | vie-publique.fr

注册成为会员,开启心潮澎湃的语言学习之旅