基础法文文法第4篇:名词的性别

Genre des noms communs

基础法文文法第4篇:名词的性别
👉
Le nom possède un genre. Sauf lorsqu'il désigne un être vivant, un nom ne peut que très rarement varier en genre : il est généralement soit masculin, soit féminin.

名词具有性别。除非指代生物体,名词的性别很少会发生变化:它通常是阳性阴性之一。

有些名词的阳性和阴性形式一样 Quelques noms s'emploient indifféremment au masculin ou au féminin.

例如:

附加说明:

  • après-midi 既可以是阳性名词(un après-midi)也可以是阴性名词(une après-midi),两种形式没有实质区别,使用哪一种主要取决于个人习惯或地区偏好。
un thermos ou une thermos 一个保温瓶
un parka ou une parka 一件派克大衣

附加说明:

  • parka 是指一种厚实的、通常带有帽子的外套,用于保暖和抵御风雪。
💡
Quatre noms changent de genre en fonction de leur emploi 

有四个名词根据使用场景的不同会改变性别,它们是:

  • délice est masculin au singulier mais féminin au pluriel. délice单数时为阳性,复数时为阴性;
  • amour, nom masculin, est féminin au pluriel dans la langue littéraire. amour单数时为阳性,在文学语言中复数时为阴性;
  • orgue, nom masculin, est féminin au pluriel lorsqu'il désigne un unique instrument. orgue单数为阳性,当它指单一乐器的复数形式时为阴性;
  • orge est un nom masculin dans les expressions orge mondé et orge perlé, et un nom féminin dans tous les autres cas. orge在表达“orge mondé”和“orge perlé”时为阳性,在其他情况下为阴性。
💡
Enfin, d'autres noms semblent avoir deux genres, mais ce sont en réalité deux noms distincts mais homographes (c'est-à-dire qui ont la même orthographe) dont l'un est féminin, et l'autre masculin. Ces homographes ont des sens très différents.

此外,还有一些名词看似拥有两种性别,实际上是两个不同的同形异义词(即拼写相同但意思不同),其中一个是阴性,另一个是阳性。

例如:

  • un poêle(取暖用的火炉),une poêle(平底锅)
un poêle 火炉
une poêle 平底锅
  • un livre(书),une livre(半公斤,磅[重量单位])
un livre 书
une livre 半公斤,磅
un moule 模具
une moule 青口贝
💡
Quand il s'agit d'êtres vivants, le genre indique en général le sexe

当指代生物体时,阴阳性和其性别一致,例如:

  • un ouvrier(男工人),une ouvrière(女工人)
  • le tigre(雄虎),la tigresse(雌虎)
  • un adepte(男性信徒),une adepte(女性信徒)
💡
Quand il s'agit de choses ou de concepts, le genre est arbitraire et conventionnel. Il n'a pas de signification particulière

当指代物品或抽象概念时,性别是任意的约定俗成的,并无特别意义,例如:

le téléphone(电话);
une chaussette(袜子);
un rhume(感冒);
la musique(音乐);
la curiosité(好奇心);
le bonheur(幸福)。
💡
Il est nécessaire de connaître le genre du nom parce qu'il détermine l'accord de nombreux autres mots dans la phrase, par exemple

了解名词的性别是必要的,因为它决定了句子中的许多其他词的性别,例如:

限定词 les déterminants
  • le pantalon 裤子,ce pantalon 这条裤子
  • la jupe 短裙,ma jupe 我的短裙,quelle jupe 哪条短裙?
形容词 l'adjectif 
  • un joli pantalon 一条漂亮的裤子
  • une jolie jupe 一条漂亮的短裙
过去分词 le participe passé
  • Mon pantalon s'est déchiré. 我的裤子被撕破了。
  • Ma jupe s'est déchirée. 我的短裙被撕破了。
代词 le pronom
  • Mon pantalon est noir, le tien est bleu. 我的裤子是黑色的,你的是蓝色的。
  • Ma jupe est noire, la tienne est bleue. 我的短裙是黑色的,你的是蓝色的。
Social Media Share

下一篇👇

基礎法文文法第5篇:什麼是專有名詞?
Qu’est-ce qu’un nom propre ?

上一篇👇

基礎法文文法第3篇:什麼是普通名詞?
Qu’est-ce qu’un nom commun ?

Communicate with More People

和全世界更多人交流

点击了解更多会员福利