Friends 📺 老友记 第一季 No.8

Friends 📺 老友记 第一季 No.8

关于《老友记》Friends:

老友记》(英语:Friends,香港译《老友记》,台湾译《六人行》)是一部由大卫·克雷恩玛塔·考夫曼共同制作的美国情景喜剧。该剧于1994年9月22日在NBC播出,于2004年5月6日结束,共播出十季,剧情主要围绕着一众好友在纽约曼哈顿的生活展开。此剧由布莱特考夫曼克雷恩制片公司(Bright/Kauffman/Crane Productions)联合华纳兄弟电视公司制作。《老友记》最初的三位执行制片人分别为凯文·S·布莱特玛塔·考夫曼以及大卫·克雷恩,而在之后的季度中亦陆续加入多位执行制片人。该剧在超过一百个国家播放,而且后续的重播依然有着良好的收视。据估计在美国有5110万人观看了该剧的大结局。


收看影片:


Bella's languages, It's also:


0:00
/0:05

逐句精讲:

Ross: This was Carol's favorite beer. She always drank it out of the can. I should have known.

She always drank it out of the can I should have known : 淑女喝啤酒要倒进杯子里,男人大咧咧地直接从罐中饮。女同性恋者要信男性化一点,不够典型的纯女人。

Joey: Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV. What did you get?

stereo /ˈstɪrioʊ/: a machine that plays CDs, etc., sometimes with a radio, that has two separate speakers so that you hear different sounds from each 立体音响设备
Stereo System Hi-Fi System With Speakers | grupobsg.com.br
stereo

Ross: You guys.

Chandler: Oh God

Joey: You got screwed.

get screwed: 吃亏;上当受骗;受到不公正的待遇

Chandler: Oh my God!

Monica: Oh my God!

Paul: I know. I know. I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the de four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?

I know: used to agree with someone 表示赞同
idiot /ˈɪdiət/: a very stupid person 傻瓜,笨蛋,蠢人
catch on: understand, usually after some initial diffculty 理解,明白
dentist /ˈdentɪst/: a person whose job is to take care of people's teeth 牙医(<例>go to the doctor: 去看医生;go to the dentist: 去看牙医)
Odontologie : tout savoir avant une visite chez l'odontologiste
dentist

注册成为会员,开启心潮澎湃的语言学习之旅