le grand méchant renard et autres contes📺大坏狐狸的故事 Part 2

le grand méchant renard et autres contes📺大坏狐狸的故事 Part 2

收看视频:


Bella's languages, c'est aussi:


0:00
/0:05

逐句精讲:

Enfin Y a pas de chenille ici !

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.637333

但这里没有毛毛虫啊

enfin〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得了, 算了

拓展例句:

  • Enfin , on verra bien. 行吧, 我们等着瞧吧。

Allez allez, ouste !

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.965333

好啦,好啦,你快走吧

ouste(俗)快走开!快滚!快跑! 
ouste(俗)快走开!

Y a peut-être pas de chenilles, mais t’as des parasites énormes dans tes buissons.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.485333

或许这里没有毛毛虫,但你的灌木丛里可是有好多巨大的虫子

parasite m. 寄生动(植)物;
énorme 巨大的,庞大的
buisson n.m. 灌木丛, 荆棘丛
2 936 700+ Buisson Photos, taleaux et images libre de droits - iStock |  Haie, Arbre, Jardin
buisson灌木丛

C’est une tomate, ça

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.349333

这是一个西红柿

tomate n. f 番茄, 西红柿
Tomate - Vracolibri
tomate 西红柿

Et bah, j’ai stoppé ton invasion de tomates.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.901333

好吧,我刚阻止了一场西红柿的入侵

stopper 制止,阻止 stopper qn 拦住某人
invasion n.f 入侵, 侵略, 侵害, 侵袭
invasion入侵

Mes tomates...

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.373333

我的西红柿

Ne me remercie pas surtout.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.325333

不用感谢我哟

remercier 感谢, 谢谢

拓展例句:

  • Je vous remercie pour votre aide. 感谢您的帮助。
surtout 特别,尤其

Bon bah, qu’est ce que je peux faire maintenant ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.589333

好啦,我现在能做什么?

Rien du tout, fichez-moi le camp !

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.549333

什么都别做,你们快滚出我的地盘

Fichez-moi le camp. 给我滚开。
du tout, e 〈书〉完全地,绝对地

拓展例句:

  • pas du tout 一点也不,一点也没有

Ouh là là, ça va ! nous avons fait ça c’est pour aider.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.933333

我的天呐,你还好吗?我们这么做是为了帮你啊

Et ben, allez aider ailleurs !

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.205333

你们去别处帮忙吧

ailleurs 在别处, 在其他地方

Tu veux pas qu’on taille un peu cet arbre avant de partir ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.189333

你想让我们在走之前修剪一下这棵树吗?

veux vouloir的第二人称单数变位: 要,想要
tailler 修剪

拓展例句:

  • tailler un arbre en cône 把一棵树修剪成圆锥形
tailler修剪
un peu 一点,一些
arbre
ce在元音或哑音“h”开头的阳性单数名词前用 cet

词汇拓展:

  • cet homme 这个男人
  • cet enfant 这个孩子
avant de 在. . . 以前
partir 离去, 动身
partir离去

Je vous préviens, le premier qui touche à mon pommier....

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.149333

我事先告诉你们一声哈,谁敢第一个碰我的苹果树

préviens prévenir 的第一人称单数变位:通知, 告知
premier n. 最先者; 第一个, 第一名
toucher à 碰到,触及
Pommier n.m. 苹果树
Greffer le pommier - Gamm vert
Pommier 苹果树

Ah, un bébé !

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.061333

啊,一个宝宝

bébé n. m 婴儿

Je suis Papa ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.629333

我是他爸爸吗?

Je suis 在口语中变成“CH’UIS”的发音

Mais...D'où il vient, ce bébé ? Coucou !

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.173333

但是,这个宝宝从哪里来的呢?你好吗?

d'où 从哪里 De où 的缩合
vient venir 的第三人称单数变位:来,来到
coucou 嗨(打招呼)

Je souffre !

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.453333

我好难受啊

souffrir 受痛苦
在讲话中加强语气

Qu’est-ce qui vous est arrivé ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.421333

您怎么了?

arriver à qn qch 在某人身上发生了什么事

拓展例句:

  • Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。

Je volais paisiblement, quand, tout à coup, Ce...ce sapin m’a percuté

audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.885333

我正开开心心飞着呢,突然这颗杉树把我撞得人仰马翻

volais voler 的直陈式 未完成过去时 (Indicatif Imparfait):飞翔
voler 飞翔
paisiblement 从容的,悠闲地
quand 当…时
tout à coup 突然地
sapin n.m. 冷杉

词汇拓展:

  • les sapins de Noël 圣诞树
Sapin : où le planter, comment le cultiver, quel sapin choisir ?
sapin冷杉
Mon sapin perd ses aiguilles, que faire ?
sapin冷杉
percuter 撞击, 碰撞
percuter撞击

Ah non, c'est un pommier

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.301333

啊,不是杉树,这是苹果树

La violence du choc m’a brisé les ailes, Je ne peux plus voler.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.725333

这一撞击把我的翅膀给弄伤了,我再也飞不起来了

violence n.f. 猛烈, 激烈, 剧烈
choc n. m. 冲击
briser 使打破, 打破, 打碎

词汇拓展:

  • briser le cœur [转]使心碎
aile n. f. 翅膀
Fond Une Aile Dange Du Ciel Fond, Comment Faire Une Photo Avec Des Ailes  Dange, Ailes D Anges, Aile Image de Fond Pour le Téléchargement Gratuit -  Pngtree
ne ...plus 不再
pouvoir 能够
Je ne peux plus voler 我不能再飞翔了

继续阅读:

看电影学法语:大坏狐狸的故事 Part 1
通过法语动画电影来快速有效地学习法语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看法剧学法语:fais pas ci fais pas ça :第一季 第一集 Part 4
通过法语电视剧,来快速有效地学习法语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看电影学法文:Ratatouille 料理鼠王
通过原声法语电影来快速有效地学习法语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看新闻学法文:法国立法会第二轮选举结果的影响
收看视频: Bella’s languages, c’est aussi: * 🎧 Podcast * 📰 News&Interviw * 🎃 Story * 👒 Fashion * 🚖 Travel * ⛳ Health * 🎤 Speech * 📚 Culture 0:00 /0:05 1× 了解更多 逐句精讲: C’est la plus grande surprise électorale de toute notre histoire. la plus grande surprise 最大的惊喜 électoral, ale; pl.~aux 选举的 * campagne électorale 竞选运动 toute notre histoire 我们的整个历史 Ce soir,
看法剧学法语:Dix pour Cent:第一季 Part 10
通过看法剧,来快速有效地学习法语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。

注册成为会员,开启心潮澎湃的语言学习之旅