老友记《Friends》学英文

老友记《Friends》学英文

老友记/六人行📺Friends No.2

Friends Jun 6, 2023

在老友记《Friends》的幽默对话中,藏着大量地道的英文表达和文化细节。本篇文章将:

  • 逐句解析 Ross 失恋后的经典对白
  • 帮你掌握 kill oneself(开玩笑地说“想自杀”)、to hell with(让…见鬼去)等地道高频口语
  • 大量与内容相关的配图,有效帮助记忆词汇、短语
  • 还有原声音频+视频供你反复收听(收看)
  • 让你在轻松追剧的同时,悄悄提升英文听力和表达能力

接下来,我们一起来学习其中的实用表达和地道用法!

Social Media Share

收看视频:

老友记《Friends》No.2


老友记《Friends
老友记《Friends》影片合集

逐句精讲:

老友记《Friends》学英文
老友记《Friends》学英文

Ross: Hi.

嗨。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.970417

Joey: This guy says hello, I wanna kill myself.

这家伙说你好,我想自杀。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.274583
say hello: 打招呼,问好
I just want to say Hello 我只是想打个招呼
wanna=want to 想要
kill oneself: 自杀

Monica: You okay, sweetie?

亲爱的你还好吗?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.283417
sweetie: (also sweetie pie) used to address someone in awvay that shows affection 对亲人或爱人的昵称 (亦作 sweetie pie)

Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck.

我只觉得有人把手伸进我的喉咙,抓住我的小肠,把它从我嘴里拉出来,绑在我的脖子上。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.474
feel like: 感觉像是
throat [θroʊt]: a passage in the neck through which food and air pass on their way into the body 喉咙
What causes your throat to be dry all the time? Is it serious? - Quora
throat 喉咙
grab: to take or hold someone or something with your hand suddenly, firmly, or roughily 猛地一把抓住
small intestine [in'testin]: 小肠

📚 词汇拓展:

  • Mouth —— 口腔
  • Stomach —— 胃
  • Small intestine —— 小肠
  • Large intestine —— 大肠
  • Rectum —— 直肠
  • Liver —— 肝脏
  • Lungs —— 肺
  • Kidney —— 肾脏
  • Bladder —— 膀胱
What Is the Small Intestine's Function?
small intestine 小肠

Chandler: Cookie?

(来点)饼干?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.631333
Cookie 曲奇饼干

Monica: Carol moved her stuff out today.

卡罗尔今天把她的东西搬出去了。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.648583

AIl: Ohh.

哦。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.76175

Monica: Let me get you some coffee.

我给你弄杯咖啡吧。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.944333

Ross: Thanks.

谢啦。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.735667

Phoebe: Ooh! Ah!

啊哦!

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.770167

Ross: No. Oh, no. Don't! Stop cleansing my aura. No. Just leave my aura alone, okay?

不,哦,不! 别再净化我的气场了。别管我的气场,好吗?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/7.49125
cleanse [klenz]: to take away someone's guilty feelings or sin (尤指精神上的) 净化,使纯洁

📖 单词辨析:

  • "clean"和"cleanse"在表示清洁有形的东西时,是同义词。如清洁 "dirt", "dust", "wound" 等。
  • "cleanse"还可以用来表示净化无形的东西,如"breath", "ideology", "bad thoughts", "guilty feelings", "sin" 等。
aura [ˈɔːrə]: a distinctive but intangible quality surrounding a person or thing (据称有人能在人体四周看见其存在的) 灵气
Comment connaître la couleur de son aura et sa signification ? - Elle
aura 灵气
leave something alone: to stop touching, changing, or moving something 不碰;不变动;不移动
Leave it alone 不要管它

Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.

我会没事的,好吗? 真的,大家伙。 我希望她会很幸福。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.474417

Monica: No, you don't.

你并没有。

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.709583

Ross: No, I don't. To hell with her, she left me!

不,我不。 让她见鬼去吧,她离开了我!

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.2485
to hell with someone/something: used to express anger or dislike and to say that you no longer care about someone or something and will take no notice of them (表示生气、不满、不在乎) 让…见鬼去吧
leave someone (for someone): to leave your wife, husband, or partner permanently 离开 (某人) 的身边;离弃 (某人)
Social Media Share

继续阅读:

看《老友记/六人行》学英语:提高口语的最佳美剧 Friends📺 No.3
如果你想通过欢笑中学习英语,那么你一定不能错过《老友记》(Friends)这部经典的美剧不仅令人捧腹大笑,还是学习英语的绝佳资源!

老友记《Friends》学英文 No.3

看《老友记/六人行》学英语:提高口语的最佳美剧 Friends📺No.1
如果你想通过欢笑中学习英语,那么你一定不能错过《老友记》(Friends)这部经典的美剧不仅令人捧腹大笑,还是学习英语的绝佳资源!

老友记《Friends》学英文 No.1

Friends 📺 老友记/六人行 第一季 No.53
Learn languages with TV series and other videos

老友记《Friends》学英文 No.53

更多精彩文章

不容错过🎉

更多内容

Tags