Modern Family🎨摩登家庭 No.15
收看视频:
逐句精讲:

You two broke up. Well a baby wasn't gonna help that, anyway! Let me tell you, you'll be better off, because he was a bit of a drama queen.
Listen
0:00
/7.109333
你们两个分手了。好吧,无论如何,一个婴儿是不会帮忙的!让我告诉你,你会过得更好,因为他有点像戏剧女王。
break up /ˈbreɪk ʌp/ 打碎,破碎;结束;分手
Be better off used to say that sb would be happier or more satisfied if they were in a particular position or did a particular thing (在某情况下)更幸福,更满意
拓展例句:
- She's better off without him. 没有他,她活得更幸福。
a bit of 一点
drama queen a person who behaves as if a small problem or event is more important or serious than it really is 大惊小怪的人;小题大做的人
Stop, stop, you come into my house and you insult me and my boyfriend, who is, by the way, is not that dramatic!
Listen
0:00
/8.165333
停下,停下,你进我家,你侮辱我和我的男朋友,顺便说一句,他没那么戏剧化!
Insult /ɪnˈsʌlt; ˈɪnsʌlt/ 侮辱,冒犯
dra·mat·ic /drəˈmætɪk/ exaggerated in order to create a special effect and attract people's attention 戏剧性的;戏剧般的;夸张做作的
拓展例句:
- Don't be so dramatic! 别那么夸张做作!
We adopted a baby, Her name is Lily. Exciting!
Listen
0:00
/5.069333
我们领养了一个宝宝,她名叫莉莉。激动吧!
Just turn it off.
Listen
0:00
/1.157333
关掉。
turn off /tɜːrn ɔ:f/ 关掉,关闭