Purple Hearts📺紫心爱恋

你是我的的缪斯,瞬间也可以定格成永恒。

Purple Hearts📺紫心爱恋
Social Media Share

收看影片:


Communicate with More People

和全世界更多人交流

点击了解更多会员福利

逐句精讲:

Oh my God. Look at the buzz. No, I'm not okay with this at all.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.869333

天哪,看看这短寸。我一点也不喜欢。

Oh my God.(天哪。)

词汇解析:

  • 这是一个非常常见的感叹词,表达惊讶、震惊、愤怒或惊喜。
  • 口语中也可以说 Oh my gosh!Oh my goodness!(稍微更委婉一些)。
Look at... 表示 “看看……”,引起别人的注意。
buzz 这里指的是 剃得很短的头发,类似“寸头”或“板寸发型”。Buzz cut 是 “寸头” 的标准表达方式,来源于剃头推子(clippers)发出的嗡嗡声(buzz)。
No, I'm not okay with this. 我不喜欢。我不能接受。

词汇解析:

  • be okay with sth. 表示 “对……没意见/能接受”
  • 这里是否定形式,表示 不能接受,不喜欢
not...at all(一点也不)用于加强否定语气,放在句尾。

常见搭配:

  • I don’t like it at all.(我一点也不喜欢。)
  • He’s not funny at all.(他一点也不搞笑。)

Uh, these are...these are the guys, we have two weeks 'til we ship out to Iraq.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.413333

他们是我的战友,还有两周我们就要去伊拉克了。

these are the guys.(他们就是那帮人。)

词汇解析:

  • these 指代附近的人(手势可能指向他们)。
  • the guys 这里是口语中对一群男性朋友、队友、战友的随意称呼。
We have two weeks.(我们还有两周。)

词汇解析:

  • 这里用 have 表示时间的拥有,相当于 There are two weeks left.(还剩两周。)
'til until 的缩写,表示“直到……”。在口语和非正式写作中 'til 很常见,例如:
  • Wait 'til I get back. 等我回来。
  • You have three days 'til the deadline. 你离截止日期还有三天。
ship out (乘船)离开,指离开一个地方去另一个地方执行军事任务。

词汇解析:

  • 这个短语在军事英语中指的是士兵或军队 被派遣到某个地方(尤其是海外)。
  • ship 作为动词时,通常指 运输、运送,但在军事语境下,它表示 调遣,特别是海军或陆军人员被派往海外。