Modern Family 🎨 摩登家庭:第一季第一集 No.6

Modern Family 🎨 摩登家庭:第一季第一集 No.6

收看影片:


Bella's languages, It's also:


逐句精讲:

Manny: I'm quitting soccer. It is a game for children.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.63975

我不打足球了。那是儿童的游戏。

quit/kwɪt/ to stop doing sth 停止;戒掉

拓展例句:

  • I've quit smoking. 我戒了烟。

Gloria: No, you're not quitting. You would have stopped that goal if you weren't staring at that little girl.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.726417

不,你不可以退出。如果你不是盯着那个小女孩,你就能挡住那个球了。

would have done 过去将来完成时(可用于虚拟句,表示与过去的事实相反)
stare /ster/ (at sb/sth) to look at sb/sth for a long time 盯着看;凝视;注视
You Can Stare At Someone For This Many Seconds Before They Start to Find  You Creepy | Men's Health

Manny: She is not a girl. She's a woman.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.431083

她不是女孩,她是个女人。

Jay: You know, Gloria, that little blowup with that other mom-Why do you have to do things like that?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.943917

你知道,格洛丽亚,你和那位妈妈的小冲突——你为什么总要这样做?

Blowup /ˈbloʊˌʌp/ an unrestrained expression of emotion 勃然大怒

拓展例句:

  • Frank and I had a blowup last night. 昨夜弗兰克和我吵了一架。

Gloria: If somebody says something about my family, I'm going to-

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.135333

如果有人说我的家人的坏话,我就会——

Jay: I'm just saying. You could take it down here a little bit. That's all.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.031

我只是想说,你可以稍微收敛一点。就这样。

take it down (a notch) 不要冲动,冷静

注册成为会员,开启心潮澎湃的语言学习之旅