Modern Family🎨摩登家庭 No.1
看《摩登家庭》学英文:实用片语 & 道地口语解析 📺
想用轻松又有趣的方式学英文? 《摩登家庭》是你的最佳选择!这部美剧充满道地口语、幽默俚语与生活化表达,让你在欢笑中提升英文能力。我们为你精选剧中最实用的句子,解析词汇、文法与文化,帮助你灵活运用,让英文更自然、更流畅。每一句都超实用!✅
收看影片:

逐句精讲:

Phil: Kids? Get down here!
孩子们?快下来!
get down / ɡet daʊn / 下来
Haley: Why are you guys yelling at us when we're way upstairs? Just text me.
我们远在楼上呢,你们为什么要大喊大叫?直接发短信给我就行了。
yell /jel/ (at sb/sth) to shout loudly, for example because you are angry, excited, frightened or in pain 叫喊;大喊;吼叫
way:very far; by a large amount 很远;大量
up·stairs /ˌʌpˈsterz/ adv. 在楼上
when we're way upstairs 当我们远在楼上时
text /tekst/(用手机给某人)发短信

Claire: All right. That's not gonna happen. And, wow! You're not wearing that outfit.
好吧,那是不会发生的。哇!你可不能穿那套衣服出去。
All right:used to get sb's attention(引起注意)哎

gonna / ˈɡənə / contr.<非正式> 即将,将要(即 going to)
happen / ˈhæpən / v.发生
That's not gonna happen 那是不可能的
wearing v. 穿(衣服),戴(首饰)(wear 的 ing形式)
out·fit /ˈaʊtfɪt/ a set of clothes that you wear together, especially for a particular occasion or purpose 全套服装,装束(尤指为某场合或目的)

Haley: What's wrong with it?
这套衣服有什么问题?
What's wrong with … …怎么了?…有什么问题?
Claire: Honey, do you have anything to say to your daughter about her skirt?
亲爱的,你有什么想对你女儿说的,关于她的裙子的吗?
do you have anything to say to sb about sth 你对某人的某事/某物有什么要说的吗(有什么意见吗)
skirt /skɜːrt/ 女生短裙

Phil: Sorry. Oh, yeah. That looks really cute, sweetheart.
抱歉。哦,是的,亲爱的,那条裙子看起来真可爱。
look / lʊk / v. 看上去
cute /kjuːt/ pretty and attractive 可爱的;漂亮迷人的
sweetheart /ˈswiːthɑːrt/ n.(称呼语)亲爱的
Haley: Thanks.
谢谢。
Claire: No. It's way too short. People know you're a girl. You don't need to prove it to them.
不。裙子太短了。人们知道你是女孩,你不需要用这个来证明。
It's way too short. 太短了。
prove / pruːv / v. 证实,证明
Alex: Luke got his head stuck in the banister again.
卢克又把头卡在栏杆里了。
get: to reach a particular state or condition; (使)达到,进入
stuck /stʌk/ unable to move or to be moved 动不了;无法移动;卡住;陷住 ( stuck 是 stick 的过去式和过去分词形式)
🔔 拓展例句:
- This drawer keeps getting stuck . 这个抽屉动不动就卡住。
ban·is·ter /ˈbænɪstər/(楼梯的)栏杆,扶手,(楼梯扶手上的一根)竖杆 stuck in the banister 卡在栏杆里了

Phil: I got it. Where's the baby oil ?
我来处理。婴儿油在哪里?
I get it/I got it [口] 我知道了。我来处理。

the baby oil 婴儿油

Claire: It's on our bedside tab- I don't know. Find it.
在我们的床头柜上——我不知道。你去找找吧。
bedside table /ˌbedsaɪd ˈteɪbl/ 床头柜 on our bedside table 在我们的床头柜上

Claire: I was out of control growing up. There, you know? I said it.
我在成长过程中完全失控。你看,我说出来了。
be out of control 失控,失去节制
grow up 成长
There / ðer; ðər / int. 你瞧

Claire: I-I just don't want my kids to make the same bad mistakes I made.
我只是希望我的孩子们不要犯我犯过的那些错误。
make mistakes 犯错,出错
the same / ðə seɪm / 同样地;一样
Claire: I-If Haley never wakes up on a beach in Florida, half-naked, I've done my job.
如果 Haley 从来没有过在佛罗里达的海滩上半裸着醒来,我就算完成了我的工作。
wake up 醒来
on the beach 在海滩上

in Florida 在佛罗里达州
half-naked adj.半裸的
I've done my job = I have done my job. 我就完成任务了
Phil: Our job.
我们的任务。
Claire: Right. I've done our job.
对,我完成了我们的任务。

继续阅读:



